Как пишется хендай на английском машина

Правильное произношение автомобильных брендов

Такая норма написания сложилась в результате заимствования корейского слова. Произношение пошло от английского языка. В переводе слово означает “современность”, “идущий в ногу со временем”. Частичка слова “дай” созвучна с другим английским словом – die. Его перевод – умирать. Поэтому корейская компания постоянно корректирует произношение своей компании. Именно этим объясняется большое количество произношений автомобиля в обиходе: хендай, хундай, хюндай.

Зная название автомобильного концерна “Хёндэ“, имеющего мировую известность, сомневаться в том, как правильно пишется марка не стоит, с буквой “ё” – хёндай.

Не «Порш» и не «Хундай». Как правильно произносить названия автомобилей?

«Хёндай» пишут с буквой «ё». Такие правила написания сформировались в соответствии с особенностями написания слова в оригинале. Корейская , отсюда и появление буквы «ё» в произношении слова «Хёндай».

Корейский язык для нас труден и непривычен. Поэтому существует так много разных вариантов произношения и написания оригинального названия. Но корейцы всегда поправляют, если слышат несоответствие звуков. Правильным является именно вариант «Хёндай», который важно запомнить.

Хёндэ или хёндай – как правильно пишется слово

Слушать hyundai accent произношение

Нажмите на кнопку записи, чтобы произнести К сожалению, этот браузер не поддерживает запись голоса К сожалению, это устройство не поддерживает запись голоса Нажмите кнопку записи еще раз, чтобы закончить запись

Поскольку вы превысили свой лимит времени, ваша запись была остановлена.

Вы можете произносить это слово лучше
или произносить в разных акцента ?

Нажмите на кнопку записи, чтобы произнести К сожалению, этот браузер не поддерживает запись голоса К сожалению, это устройство не поддерживает запись голоса Нажмите кнопку записи еще раз, чтобы закончить запись

Поскольку вы превысили свой лимит времени, ваша запись была остановлена.

А вы знаете..

Какой из вариантов правильный? (по статистике прошлой недели только 62% ответили правильно)

Не понравилось? — Напиши в комментариях, чего не хватает.

По многочисленным просьбам теперь можно: сохранять все свои результаты, получать баллы и участвовать в общем рейтинге.

  1. 1. Игорь Проскуренко 667
  2. 2. Ирина Савкина 623
  3. 3. Полина Базарнова 501
  4. 4. Арина Процанова 485
  5. 5. Лиза Доля 302
  6. 6. Николай Алексеев 258
  7. 7. Максим Будков 252
  8. 8. Елизавета Ушакова 193
  9. 9. Dashka Anurik 192
  10. 10. Фатима Курбанова 184
  1. 1. Кристина Волосочева 18,670
  2. 2. Ekaterina 18,221
  3. 3. Юлия Бронникова 18,205
  4. 4. Darth Vader 17,431
  5. 5. Алина Сайбель 16,787
  6. 6. Мария Николаевна 15,775
  7. 7. Лариса Самодурова 15,735
  8. 8. Liza 15,165
  9. 9. TorkMen 14,876
  10. 10. Влад Лубенков 13,530

Самые активные участники недели:

  • 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:

  • 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Давид Мельников — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.

Правильно пишется

Согласно правилам передачи корейских слов в русском ни один из вариантов не является правильным.

Как правильно пишется?

Правильно слово “хёндай” пишется с гласной “ё” – хёндай.

Именно она звучит в названии корпорации – Хёндэ.

Хундай или хёндай как правильно

Задать вопрос
ИНТЕРЕСНОЕ

Ошибки в произношении названий 10 известных брендов в России

1. Nike — Найки. Название бренда происходит от имени богини победы Ники и в оригинале звучит «Найки». Именно так его произносят в Соединенных Штатах. Однако незнание данного факта с одной стороны, и правила чтения английского слова «nike» с другой стороны, привели к широкому распространению в Европе в целом и в России в частности неправильной транскрипции «Найк». Неправильное в сущности название не только прижилось и закрепилось, но и используется в названии официального представителя компании в России.

2. Lamborghini — Ламборгини. Итальянский производитель дорогих спортивных автомобилей называется «Ламборгини». Согласно правилам чтения в итальянском языке, если после «g» стоит «h», то оно читается как «г». Однако в России настолько распространено неверное произношение «Ламборджини», что даже система автопоиска Google выдает именно его. Но если сказать Lamborghini привычным нам способом итальянцу, на вас посмотрят косо или посмеются над вами.

Миф 1. Машины быстро ржавеют (10% правды)

Смотря с чем сравнивать. Большая часть кузова современных автомобилей этих корейских марок оцинкована и неплохо сопротивляется коррозии. Гарантию от сквозной коррозии фирма предоставляет на шесть лет. Но если машина не попадала в аварию с последующим неквалифицированным ремонтом, то и десять лет хорошего состояния кузова без значительных коррозионных повреждений — не предел. Лакокрасочное покрытие довольно тонкое, но даже при полном его скалывании поверхность металла не ржавеет. Так ведут себя капот, крылья, двери — все, кроме крыши. Места сколов на кромке над ветровым стеклом рано или поздно «зацветут».

Правописание “Hyundai” и его моделей в русском языке

Инструкция и руководство для senturion centurion xp v.2 на русском

В нашем современном мире очень многие вещи кочуют из страны в страну. Эпоха открытого импорта и экспорта привела к тому, что в наших магазинах мы можем найти товары практически из всех стран мира. И вместе с самими товарами, конечно же приходят и их названия, которые не всегда находят аналоги в нашей речи, а чаще всего остаются такими, или почти такими, как и на языке оригинала. И вот с правописанием таких слов, и даже с их произношением очень часто возникают трудности. При переходе в русский язык, слова иностранные чаще всего сохраняют свое исходное звучание, забирая с собой в новую страну и удвоение согласных и дефисы, и все особенности письма, которые могут быть. Однако со словами, пришедшими к нам из восточных языков все не так просто. Поскольку различных диалектов в восточных языках много, а людей в нашей стране, которые бы занимались адаптацией и переводом этих словоформ под русский язык крайне мало. В данной статье мы поговорим о автомобильной тематике в заимствованных словах, а точнее о том, как правильно пишется хундай или хендай, и о правописании названий его различных моделей – солярис, крета (грета), санта фе и других.

Этимология слова

Такая норма написания сложилась в результате заимствования корейского слова. Произношение пошло от английского языка. В переводе слово означает “современность”, “идущий в ногу со временем”. Частичка слова “дай” созвучна с другим английским словом – die. Его перевод – умирать. Поэтому корейская компания постоянно корректирует произношение своей компании. Именно этим объясняется большое количество произношений автомобиля в обиходе: хендай, хундай, хюндай.

Зная название автомобильного концерна “Хёндэ“, имеющего мировую известность, сомневаться в том, как правильно пишется марка не стоит, с буквой “ё” – хёндай.

Название и произношение

Слово 현대(кор. 현대, 現代 ) в переводе с корейского означает «современность». Правильная русская транслитерация этого слова — хёндэ. На официальном сайте компании используется написание «Хендэ». Поскольку в России марка записывается латиницей, часто встречаются ошибочные прочтения латинской транслитерации как «Хёндай», «Хюндай», «Хундай» и т. п. Подобные сложности прочтение латинской транслитерации встречаются и в других странах.

Мнения посетителей форумов

Данным вопросом на форумах начали задаваться сразу же после дебюта корейского кроссовера. Создавалось большое количество тем, на которых приверженцы разных вариантов старались убедить друг друга в своей правоте. Некоторые автомобилисты обращались за помощью к Википедии, но ничего не сумели разузнать. Некий, Александр, пользователь официального сайта Hyundai Creta утверждает, что европейцы чаще всего используют вариант «Крета», а «Грета» у них вызывает недоумение. Некоторые автолюбители вообще утверждают, что им всё равно, как правильно Хендай Крета или Грета – главное чтобы кроссовер был качественным. Есть еще одна категория автомобилистов – они вообще предлагают собственный вариант «Крит». Тема очень сложная и пока еще рано судить о правильности.

Мнения людей

Модельный ряд [

  • Hyundai Atos 1.0i Van
  • Hyundai Azera 3.8 V6 Sedan
  • Hyundai Excel 1.4i Van
  • Hyundai Excel 1.5i Van
  • Hyundai Elantra 1.5i Van
  • Hyundai Elantra 1.6i Van
  • Hyundai Elantra 1.9D Van
  • Hyundai Galloper Van 2.5 TD
  • Hyundai Galloper Van 2.5 TDi
  • Hyundai Galloper Van 3.0 V6
  • Hyundai Highway 2.0 CRDi
  • Hyundai Highway 2.7i Van
  • Hyundai Santa Fe 2.0i Van
  • Hyundai Santa Fe 2.4i Van
  • Hyundai Solaris 1.4
  • Hyundai Solaris 1.6
  • Hyundai Santa Fe 2.7i Van
  • Hyundai Santa Fe 2.0 CRDi
  • Hyundai Terracan 2.9 CRDi
  • Hyundai H100 Van 2.5 TD
  • Hyundai H100 Pickup 2.5 TD
  • Hyundai H150 Pickup 2.5 TD
  • Hyundai H200 2.4i
  • Hyundai H200 2.5 TD
  • Hyundai H200 2.5 TCi
  • Hyundai HB20
  • Hyundai HD65 3.3 TD
  • Hyundai HD65 3.6 D
  • Hyundai HD65 3.9 TDi
  • Hyundai HD72 3.3 TD
  • Hyundai HD72 3.9 TDi
  • Hyundai HD120 7.5 TDi
  • Hyundai HD120 7.5 D
  • Hyundai HD160 Truck
  • Hyundai HD170 Truck
  • Hyundai HD250 Truck
  • Hyundai HD260 Truck
  • Hyundai HD270 Mixer
  • Hyundai HD270 Dump
  • Hyundai HD310 Truck
  • Hyundai HD320 Truck
  • Hyundai HD370 Dumper
  • Hyundai HD380 Mixer
  • Hyundai HD390 Tractor
  • Hyundai HD540 Tractor
  • Hyundai HD700 Tractor
  • Hyundai HD900 Tractor
  • Hyundai Universe

В 2003 заводы группы Hyundai собрали 92,5 тыс. лёгких и 144,8 тыс. средних и тяжёлых грузовиков.

Гибридные автомобили

Hyundai представил свой первый гибрид Click/Getz Hybrid в 2004 году, а в 2005 году продемонстрировал гибридный Accent на Международном автошоу в Гуанчжоу. Hyundai поставил 780 автомобилей Click различным правительственным структурам. До конца 2008 года Hyundai поставит правительству ещё 3390 гибридных автомобилей. Hyundai самостоятельно разрабатывал гибридную схему, используя технологии компании Enova.

Правила написания

«Хёндай» – это неверное, но широко используемое в разговорной речи название марки автомобиля корейского производства.

Английскими буквами это слово пишется так: hyundai. Путаница с произношением и написанием возникла из-за того, что сочетание букв «a» и «i» в корейском языке произносится как «э», но покупатели, естественно, читали название на английском. Так появился слог «ай».

«Хендай» – ещё одно неверное произношение и написание, возникло из-за разночтений слога hyun.

«Хёндэ» – такое написание этого слова точнее всего передаёт корейское произношение. Систему передачи корейских слов разработал советский лингвист Александр Холодович.

«Хёндай» пишут с буквой «ё». Такие правила написания сформировались в соответствии с особенностями написания слова в оригинале. Корейская , отсюда и появление буквы «ё» в произношении слова «Хёндай».

Как правильно писать хундай или хендай

Корейский язык для нас труден и непривычен. Поэтому существует так много разных вариантов произношения и написания оригинального названия. Но корейцы всегда поправляют, если слышат несоответствие звуков. Правильным является именно вариант «Хёндай», который важно запомнить.

Примеры

  • Под окнами стоял хёндай в бантиках и лентах.
  • Модели хёндай не напоминали ни один автомобиль отечественного производства.
  • Мимо нас на бешеной скорости пронесся хёндай.

Деятельность

Компании принадлежит ряд автозаводов в Южной Корее (в том числе крупнейший в мире автосборочный завод в Ульсане), Турции, Северной Америке, Китае, Индии. В марте 2006 было объявлено о строительстве завода в Чехии.

Автомобили компании продаются в 5000 автосалонов по всему миру. Официальный слоган

Продажи компании в 2007 году составили 2 324 778 автомобилей, 624 227 из которых были проданы на внутреннем рынке, а 1 700 551 на внешних рынках. Выручка за этот период составила $74,2 млрд, чистая прибыль — $1,7 млрд. [1]

Hyundai Motor в России

В России сборка легковых автомобилей Hyundai марок «Акцент» и «Соната», а также лёгких грузовиков «Портер» осуществляется в Таганроге на заводе ТАГАЗ. В 2007 году завод произведёт, по собственным данным, 80 тыс. автомобилей. [2]

В декабре 2007 года было подписано соглашении о грядущем строительстве завода Hyundai в России. Мощность нового предприятия, которое будет расположено в Санкт-Петербурге, в промзоне Каменка, составит 100 тыс. легковых автомобилей в год, объём инвестиций — $400 млн. Строительство начнётся летом 2008 года. [2] Также ожидается, что вместе с автозаводом в Петербурге будет запущен завод по производству автокомплектующих Hyundai Mobis [3] .

Продажи автомобилей марки Hyundai в России в 2007 году составили 147 843 шт. [1]

Koenigsegg

Название шведских суперкаров только на первый взгляд сложное. Достаточно знать, что «oe» произносится как «ё».

Некоторые прозападно настроенные элементы любят козырнуть, называя BMW «Би-эм-дабл-ю». Якобы так и правильно. Но для этого в правилах русского языка нет ни единой предпосылки. Компания-то немецкая.

Глядя на написанный на корейском языке текст, мы с вами можем подумать, что в Word сошла с ума кодировка или что компьютер захватили инопланетяне. А вот люди, знающие корейский язык, видят буквы, из которых состоят слова. Именно буквы, а не иероглифы — это очень важный факт, который в итоге и объясняет все проблемы, связанные с корейскими словами.

История жизни корейских слов в русском языке полна поистине шекспировского драматизма. Примерно до середины двадцатого века ситуация была совсем печальная: разнообразных диалектов было (да и сейчас есть) много, профессиональных переводчиков-корееведов было мало, а научной стандартизованной системы передачи корейских имен и названий не было вообще. Отсюда возникала жуткая путаница и вариативность в передаче тех или иных имен и названий. Например, такая известная в России фамилия как Цой может произноситься и как Цхой, и вообще как Чхве. А знаменитый северокорейский лидер Ким Ир Сен — на самом деле вообще Ким Иль-сон. Неплохо, правда?

Как по английски пишется Hyundai?

Как на английском языке написать марку машины хендай (или хундай)? Правильно говорить (произносить) название автомобильного концерна — «Хенде», а пишется это слово английскими буквами так: Hyundai, это гордое имя носит ряд автомобилей, производимых автогигантом корейской промышленности.

Выявленные в процессе эксплуатации особенности машин

Иномарки будут приносить вам удовольствие от вождения. Ремонтировать и обслуживать их придется редко. Но у них тоже есть свои недостатки.

  • плохая шумоизоляция;
  • качество сборки хуже;
  • жесткая подвеска.

У машин Hyundai основные проблемы с:

  • тормозной системой;
  • шумоизоляцией;
  • небольшим салоном в модели Solaris.

У обоих марок небольшой дорожный просвет, что особенно чувствуется на наших дорогах.

«Хюндай», «Хёндай» или «Хёндэ». Как правильно?

Глядя на написанный на корейском языке текст, мы с вами можем подумать, что в Word сошла с ума кодировка. А вот люди, знающие корейский язык, видят буквы, из которых состоят слова. Именно буквы, а не иероглифы — это очень важный факт, который в итоге и объясняет все проблемы, связанные с корейскими словами… Поиск верного варианта произношения знаменитой автомобильной марки Hyundai превратился для наших друзей из «АвтоВести» в настоящее лингвистическое приключение.

В середине прошлого века «жизнь» корейских слов в русском языке взялся исправлять Александр Алексеевич Холодович – советский лингвист-востоковед. Для корееведов Холодович, по сути, сыграл ту же роль, что и уже известный нам Поливанов — для японистов, а именно — навел, наконец, порядок и разработал систему записи корейских слов на русском языке.

Подробно в закономерности передачи корейских слов на русском мы вдаваться не будем — поверьте, этот не тот случай, когда все можно объяснить легко и в двух абзацах. Важно знать, что после появления системы все более-менее действительно устаканилось. пока в дело не вмешался английский язык.

Каким образом? Все просто. Под конец прошлого века южнокорейские компании начали бодро и уверенно выходить на мировой рынок, бомбя планету стиральными машинками, видеомагнитофонами и автомобилями. Ну а для захвата мира без «международного» английского языка никак не обойтись, поэтому корейские названия и дублировались на английский язык.

Вот здесь и кроется подвох! Сейчас главное не запутайтесь: Холодович сотоварищи предлагал систему для передачи более-менее точного произношения корейских слов на русском. А вот система, принятая для английского языка, была заточена под передачу написания корейского слова, побуквенно, — алфавит-то, как мы уже говорили в самом начале, в корейском языке есть! То есть для английского языка просто взяли и транслитерировали корейское название, одну букву за другой, и получили слово Hyundai. Вот только читается оно не так, как пишется.

Мнения экспертов

Нельзя сказать, что все отечественные лингвисты взялись за решение этого вопроса. Но некоторые всё же решили разобраться. Преподаватель московского университета утверждает, что в англоязычном варианте правильно произносить «Крета». По крайней мере, это не противоречит особенностям произношения латинских букв. Но если говорить о русском языке, то вариант «Грета» нам ближе. Всё зависит от того, с какой точки зрения рассматривать этот вопрос. Абсолютно уверен, что обе стороны никогда не дойдут до компромисса, поэтому нужно быть готовыми к перманентным спорам.

Лица с вопросами

Примеры предложений

  • Автомобили моделей Хёндай не были похожи ни на один автомобиль отечественного автопрома.
  • Муж подарил на день рождения новый Хёндай, который ожидал меня около подъезда.
  • В городе появилась новая служба такси, которая подает клиентам преимущественно автомобили Хёндай.

Вопрос образования важен в современном мире. Каждый родитель при подборе школы для ребенка перебирает массу.

Частная школа «Вступление» в Москве считается одним из лучших образовательных учреждений в.

Каждая современная девушка уверена, что необходимо правильно питаться и следить за.

СМИ – совокупность организаций (радио- , телекомпании, издательства и прочее).

В 1682 году к власти пришла честолюбивая царевна Софья Алексеевна. Она исполняла обязанности.

чу-вство или чув-ство Оба варианта переноса являются правильными: «чу-вство».

калитка или колитка Правила Слово «калитка» пишут с буквой «а». Слово.

XVII век вошел в историю как суматошный, воинственный период. Простой народ.

Доказано, что каждый ребенок имеет свою траекторию физического, психологического и умственного.

В начале 20 века у американцев пользовалась популярностью дикая для современного.

Автомобили Hyundai

Модельный ряд автомобилей Hyundai, представленный в России

Легковые

  • Hyundai Getz
  • Hyundai Accent
  • Hyundai Verna
  • Hyundai Elantra
  • Hyundai i30
  • Hyundai Sonata
  • Hyundai NF (Hyundai Sonata четвёртого поколения)
  • Hyundai Coupe
  • Hyundai Grandeur

Минивэны, SUV

  • Hyundai Matrix
  • Hyundai Trajet
  • Hyundai H-100
  • Hyundai Tucson
  • Hyundai Santa Fe
  • Hyundai ix55

Коммерческие

  • Hyundai Porter
  • Hyundai County
  • Hyundai HD-72

Модельный ряд автомобилей Hyundai Motor

  • Hyundai Atos Van 1.0i Van
  • Hyundai Excel 1.3i Van
  • Hyundai Excel 1.5i Van
  • Hyundai Elantra 1.5i Van
  • Hyundai Elantra 1.6i Van
  • Hyundai Elantra 1.9D Van
  • Hyundai Galloper Van 2.5 TD
  • Hyundai Galloper Van 2.5 TDi
  • Hyundai Galloper Van 3.0 V6
  • Hyundai Highway 2.0 CRDi
  • Hyundai Highway 2.7i Van
  • Hyundai Santa Fe 2.0i Van
  • Hyundai Santa Fe 2.4i Van
  • Hyundai Santa Fe 2.7i Van
  • Hyundai Santa Fe 2.0 CRDi
  • Hyundai Terracan 2.9 CRDi
  • Hyundai H100 Van 2.5 TD
  • Hyundai H100 Pickup 2.5 TD
  • Hyundai H150 Pickup 2.5 TD
  • Hyundai H200 2.4i
  • Hyundai H200 2.5 TD
  • Hyundai H200 2.5 TCi
  • Hyundai HD65 3.3 TD
  • Hyundai HD65 3.6 D
  • Hyundai HD65 3.9 TDi
  • Hyundai HD72 3.3 TD
  • Hyundai HD72 3.9 TDi
  • Hyundai HD120 7.5 TDi
  • Hyundai HD120 7.5 D
  • Hyundai HD160 Truck
  • Hyundai HD170 Truck
  • Hyundai HD250 Truck
  • Hyundai HD260 Truck
  • Hyundai HD270 Mixer
  • Hyundai HD270 Dump
  • Hyundai HD310 Truck
  • Hyundai HD320 Truck
  • Hyundai HD370 Dumper
  • Hyundai HD380 Mixer
  • Hyundai HD390 Tractor
  • Hyundai HD540 Tractor
  • Hyundai HD700 Tractor
  • Hyundai HD900 Tractor

В 2003 заводы группы Hyundai собрали 92,5 тыс. лёгких и 144,8 тыс. средних и тяжёлых грузовиков.

Гибридные автомобили

Hyundai представил свой первый гибрид Click/Getz Hybrid в 2004 году, а в 2005 году продемонстрировал гибридный Accent на Международном автошоу в Гуанчжоу.

Hyundai поставил 780 шт. Click различным правительственным структурам. До конца 2008 года Hyundai поставит правительству ещё 3390 гибридных автомобилей. Hyundai всё ещё не имеет планов коммерческого производства гибридов.

Hyundai самостоятельно разрабатывал гибридную схему, используя технологии компании Enova.

Lamborghini

Сочетание «gh» в итальянских названиях порождает необъяснимые разночтения в России. Как это произнести — «г» или «дж»? И так с каждым словом. В автомобильном мире, конечно, «досталось» марке Lamborghini. Итальянцы произносят однозначно — «Ламборгини». У нас распространено в равной степени также неправильное «Ламборджини».

Забавно, но иногда итальянцам идёт только на пользу российская привычка говорить их слова с «дж». Так, Maserati официально называет свой автомобиль Ghibli в нашей стране как «Джибли», хотя на самом деле, конечно, «Гибли».

Неправильно

Хундай, Хендай, Хюндай – неверно с точки зрения официальных правил, но фактически ныне существующие слова, которые используются в разговорной речи и являются более привычными.

С произношением названий зарубежных автомобилей у россиян иногда возникают проблемы. АиФ.ru объясняет, как правильно называть марки, вокруг которых возникают особые споры.

Когда речь заходит о зарубежных брендах в России, почти всегда встаёт вопрос о верном произношении. Не бывает таких слов, которые было бы легко и удобно говорить на всех языках мира. Что немцу или корейцу с американцем хорошо, русскому может быть не очень. Особенно часто приходится сталкиваться с иностранными названиями автолюбителям. Иномарок много, сочетания букв замысловатые, и даже с прочтением слов на латинице далеко не всем россиянам удаётся справиться на ура. А некоторые неправильные варианты произношения настолько прижились в России, что никто и не пытается отучиться.

Наше мнение

Мы внимательно изучили мнения обычных автомобилистов, а также экспертов, и наложили их на наши собственные представления. Вот что с этого получилось: исходя из правил произношения латинских букв, «C» соответствует нашей «К». Отталкиваясь от этой логики, можно уверенно сказать, что правильным вариантом является «Крета». Это вовсе не значит, что люди, использующие произношение «Грета» абсолютно неправы. Есть такое понятие, как лингвистическая адаптация, которое подразумевает замену произношения некоторых букв в словах неславянского происхождения.

Вопросы и ответ

Поэтому, советуем вам прекратить поиски ответа на вопрос как правильно Хендай Крета или Грета. Каждый имеет полное право говорить так, как сам того желает.

(1 оценок, среднее: 5,00 из 5)

Примечания

  1. 123Глеб Столяров. С прицелом на Запад // Ведомости, № 100 (2122), 3 июня 2008
  2. 12Анатолий Темкин. Корейский анклав в Санкт-Петербурге // Ведомости, № 239 (2013), 18 декабря 2007
  3. Анатолий Темкин. Hyundai привезла детали // Ведомости, № 38 (2060), 3 марта 2008

Porsche

Одно из самых распространённых заблуждений — произношение немецкой марки Porsche. Одни говорят «ПоршЕ», другие — «Порш». А на самом деле ни тот, ни другой варианты в корне неверны. Знаменитый конструктор Фердинанд Порше, который и основал компанию, был немцем, а не французом, поэтому откуда в России взялось ударение на последний слог — непонятно. «Порш» тоже не имеет права на существование, так как мы имеем дело с немецкой фамилией. И по правилам транслитерации с этого языка на русский, правильно произносить именно «Порше» с ударением на букву «о».

Оцените статью
Рейтинг автора
4,8
Материал подготовил
Егор Новиков
Наш эксперт
Написано статей
127
А как считаете Вы?
Напишите в комментариях, что вы думаете – согласны
ли со статьей или есть что добавить?
Добавить комментарий